in

OBSEQUES DE MANDELA: L’interprète en langue des signes accusé d’être «un imposteur»! (Vidéo)

Au clair de la tribune

On m’a mis très haut!

Inter…prête-moi ta plume

Pour décrire un mot… (de désordre)!

En Afrique du Sud, un petit scandale a éclaté au sujet de la cérémonie d’hommage à Nelson Mandela, mardi 10 décembre au stade de Soweto. Visiblement l’interprète en langage des signes, qui traduisait les discours officiels à la tribune, ne connaissait absolument rien à la langue des sourds-muets. Et ses gestes n’avaient aucun sens.

alt«C’est un imposteur», a déclaré Cara Loening, directrice de l’organisme Education et développement du langage des signes au Cap. Selon elle, l’homme à côté des chefs d’Etat ne maîtrisait absolument pas la langue des signes. «Il n’a rien traduit du tout, aucune de ses gesticulations n’avait de sens. La communauté des sourds en Afrique du Sud est complètement outragée».

Pendant plus de quatre heures, l’homme a traduit les discours de tous les officiels, y compris celui du président américain Barack Obama et du Sud-Africain Jacob Zuma.Les représentants des associations de personnes sourdes n’ont rien compris aux gestes de l’homme chargé de traduire les discours officiels lors de la cérémonie. La communauté sourde est en colère.

Wilma Newhoudt, première femme sourde élue au Parlement sud-africain et vice-présidente de la Fédération mondiale des sourds, a qualifié cette « traduction » de « honteuse »: « S’il vous plaît, dites-lui de descendre« , a-t-elle tweeté durant la cérémonie retransmise partout dans le monde.

Selon un autre expert, un interprète officiel de la Fédération des sourds d’Afrique du Sud, Delphin Hlungwane, « il gesticulait et bougeait juste ses mains dans tous les sens, il n’avait aucune grammaire, n’utilisait aucune structure, ne connaissait aucune règle de la langue. »

« Les sourds d’Afrique du Sud ne le connaissent pas, et les interprètes non plus. Nous ne savons rien de lui, ni son nom, il est apparu à l’occasion de cet événement, on ne sait pas comment« , a ajouté Delphin Hlungwane, précisant que cet interprète n’avait jamais travaillé auparavant pour aucune chaîne de télévision.

Interrogé sur la possibilité que cet interprète ait utilisé une autre langue des signes que celle pratiquée en Afrique du Sud, Delphin Hlungwane a assure que les téléspectateurs sourds des autres pays du monde n’ont pas non plus compris ses gestes.

L’homme n’est pas connu des interprètes, ni des différentes organisations de sourds-muets. Personne ne sait qui il est, ni comment il est apparu à l’occasion de cet évènement. Les organisateurs de la cérémonie n’ont donné aucun détail sur la façon dont cet homme a été recruté.

L’affaire a provoqué des remous mercredi en Afrique du Sud, et embarrasse le gouvernement. Celui-ci a affirmé se pencher sur l’affaire et la police enquête sur l’identité du « faux interprète »

(Vidéo)

http://tempsreel.nouvelobs.com/nelson-mandela/20131211.OBS9069/mandela-l-interprete-en-langage-des-signes-etait-un-imposteur.html

AYA DE YOPOUGON: La bédé de l’ivoirienne Marguérite Abouet cartonne au cinéma!

MISS CEDEAO 2014: La Cap-verdienne Spencer Lopes élue!